【海外在住&在宅ワーク可】ホームページご利用ガイドの翻訳依頼(日本語→タイ)(uhp0822)

お仕事概要

カテゴリ ライティング(記事作成)・翻訳>その他
募集期間 募集終了 納品希望日 2021年05月31日
予算目安
10,000
参加申請 0
仕事方式 プロジェクト    

お仕事詳細

▼依頼目的
当社ホームページにはタイの方からのアクセスが多いため、タイの方向けにご利用ガイドページを翻訳したい。

▼作業内容
当社ホームページ、ご利用ガイドページの翻訳をお願いします。(日本語→タイ)

・作業ボリューム
ご利用ガイド1ページ分(1ページ当たり450文字程度)

・ページ例
https://monotaro-gb.zendesk.com/hc/ja/articles/900004881543-%E6%B3%A8%E6%96%87%E7%8A%B6%E6%B3%81-%E6%9C%80%E6%96%B0%E5%87%BA%E8%8D%B7%E6%97%A5%E7%A2%BA%E8%AA%8D%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6

・納品ファイル形式
Wordもしくはエクセル等のドキュメントファイル。

▼希望報酬
1文字1円~ (要相談)

▼納期
5/31(月)まで(相談可)

▼報酬発生条件:
1ページ翻訳・検収完了時。

▼注意事項
・必須項目の記載がないものは不採用とします。
・こまめに連絡がとれるようにお願いします。
・提案時の見積もりは1ページ辺りの金額でお願いします。

納品形態

納品方法説明
「納品する」ボタンを押すと納品フォームが表示されます。
メールなど別の方法で納品した場合でも必ずこちらの納品フォームより納品完了の報告をお願いします。

クラウディアよりWordもしくはエクセル等のドキュメントファイルを納品してください。

この仕事に関する質問・回答掲示板

Q、お世話になっております。報酬についてご質問させていただきたいのですが、1文字当りの予算はいくらぐらいを考えていらっしゃいますでしょうか。タイ語、ベトナム語の両方を教えていただけると幸いです。よろしくお願い致します。

JP HONYAKU[2021-05-21 10:20:55]

A、ご質問ありがとうございます。

1文字あたり
両言語とも、1円~5円ほどを考えております。
別途内容や状況に応じては、柔軟に対応できればと考えております。

MROSG[2021-05-21 10:33:34]

クライアント情報

クライアント画像
名前:MROSG
評価:
依頼実績:4件
本人確認済み

ページ情報

お気に入り:1人
更新日:5月17日