カテゴリ | ライティング(記事作成)・翻訳>翻訳 | ||
---|---|---|---|
募集期間 | 募集終了 | 納品完了予定日 | 2019年05月31日 |
予算目安 |
別途相談
|
参加申請 | 8件 |
仕事方式 | プロジェクト |
▼作業内容
・モバイルゲーム(RPG)の翻訳[中国語(簡体字)→日本語]
・文字数20万字~
▼納期
・未定確定
▼対象者
・中国語→日本語への翻訳で誤訳がないレベルで対応可能な方
・過去実績をご教示いただける方
※こまめに連絡がとれる方(レスポンスが早い方)
▼希望予算
希望文字単価3円以内(原文)(応相談)
▼見積り時
お見積り時は文字単価(原文)と翻訳完了までにかかる作業期間も添えて頂けますと幸いです。
何卒宜しくお願い致しますm(_ _)m
納品後1週間程度
納品方法説明
「納品する」ボタンを押すと納品フォームが表示されます。
メールなど別の方法で納品した場合でも必ずこちらの納品フォームより納品完了の報告をお願いします。
詳細はチャットワークにてやり取りさせて頂けますと幸いです。
チャットワークスにてデータを納品いただき、検収終了後、納品完了といたします。
Q、返信が遅くなり申し訳ありません、本案件にご招待いただきありがとうございます。
RPGゲームの翻訳は初めてで不慣れのため3点質問があります。
1、専門用語や攻撃や防御の技名について、おそらく漢字からカタカナ表記になると思うのですが。実際にプレイしたことないゲームだと思うので、どういうイメージで翻訳したら良いでしょうか。
2、何万文字を対応したら良いでしょうか。
3、提出するフォーマット(Word,Excel)等を教えてください。
よろしくお願いいたします。
A、1、基本は第一段階の翻訳ですので直訳が理想となります。
2、実際は複数人で行いますので、お見積りのコメント欄に、1週間で対応できる文字数(原文)、1か月で対応できる文字数(原文)をご教示頂けますと幸いです。
3、WordかExcelになると思いますが、フォーマットはまだ未定となっております。