スキル

出品されていません

自己紹介(PR)

医学論文・医療翻訳行います|医師|英⇔日ともに可|TOEIC810点|英検2級|センター試験英語196点 医師。英語教師の母を持ち、幼少期から英語に触れながら育ちました。中学時代から英語が得意で、中学3年生で英検2級を取得しました。センター試験では200点満点中196点でした。大学時代に初めて受けたTOEICで810点を取得。大学時代は中学生、高校生の生徒さんに英語を指導していました。現在、韓国語、中国語も勉強中です。今後は韓国語や中国語でも翻訳に関わりたいと思っています。翻訳実績を積み、病院でさまざまな国籍の患者さんとコミュニケーションを取れる医師になりたいです。 TOEIC 810点(2015年)/センター試験英語 196点(2013年)/英検2級(2009年|中3)

職歴

医師|英⇔日ともに可|TOEIC810点|英検2級|センター試験英語196点

資格

医師免許|TOEIC810点|英検2級|

特技

特技 / 自己評価経験年数

TOEIC

4年以上

大学時代、中学生や高校生に英語を指導していました。

ポートフォリオ

画像関連URL
portfolio_img

医学論文、医療翻訳行います! 育児のため翻訳スピードはそれほどはやくありませんが、不明なところはしっかりと調べて、お客様に品質、納期ともにご満足いただけるようしっかり翻訳いたします。翻訳料金や納期のご相談もお気軽にメッセージをお送りください。納品後のアフターフォローも含め最後まで責任を持って対応させて頂きますのでよろしくお願い致します。 以下を目安に見積もりします。長文の場合やお急ぎの場合は追加料金となる場合があります。 和文英訳 日本語1文字につき2円 英文和訳 英単語1単語につき3円 その他 要相談 まだクラウディアでのサービスを始めたばかりです。誠意を持って対応いたしますがやりとり中の不慣れな部分をご了承ください。

セキュリティ

ウイルス対策・セキュリティソフトを導入していますか?

はい

PC等の作業環境にパスワードロックをかけていますか?

はい

お気に入り追加