スキル

出品されていません

自己紹介(PR)

はじめまして! 現役で特許事務所勤務しております。 日常的に特許翻訳を行っております。 明細書、OA対応、現地代理人とのやりとり、引用文献の翻訳等、 何でもご相談ください。 内容のアドバイスも出来る限り対応させていただきます。 その他、医薬・工業系翻訳、ビジネス翻訳を得意としております。 ビジネス文書、特許・文献翻訳等、幅広く対応させていただけますので ぜひご検討くださいませ。 よろしくお願いいたします。 <購入条件>1000円で以下の文字数まで対応いたします。       ※割引可能な場合もありますので、お気軽にご相談ください。 1) 個人利用向けの翻訳 (例) 日常的な文書、手紙、等  日→英 原文1000文字   (1円/1文字)  英→日 原文500words   (2円/1word)  ネイティブチェック付 日→英 5円/1文字 2) 商用利用向けの翻訳  (例) 契約書、特許、論文、ゲーム用翻訳、ブログ等 公開することを前提としたもの  日→英 原文100~500文字   (2~ 10 円/1文字)  英→日 原文20~200 words   (5 ~ 20 円/1word)                     ※お気軽にお見積りご依頼ください。 ネイティブチェック付 日→英 10~20円/1文字    上記の文字数を超える場合は、追加の形で対応させていただきます。 超過分は、上記の文字数ごとに1000円追加ください。 納期は3日とさせていただきますが、 完了次第納品させていただきます。 【仕事実績例】 ・特許翻訳(明細書、OA対応、現地代理人対応等) ・ビジネス文書(契約書等)の翻訳・通訳 ・工業ビジネス文書(手順書、特許、論文)の翻訳・通訳 ・英文サイト(ビジネス、IT、メディカル等)の翻訳 ・英文メール作成、添削等 ・その他ビジネス資料作成、添削等 【資格等】 TOEIC955点。米国大学卒業。理系。翻訳・通訳業務経験有。

職歴

研究開発 特許事務所(弁理士)

資格

TOEIC955点

特技

特技 / 自己評価経験年数

英語翻訳

4年以上

ポートフォリオ

画像関連URL
portfolio_img

普段他サイトで活躍中です。 こちらのページでご確認いただけますとおり、多数の実績がございます。

セキュリティ

ウイルス対策・セキュリティソフトを導入していますか?

はい

PC等の作業環境にパスワードロックをかけていますか?

はい

お気に入り追加